Review es una "sección" donde reseñaré los (pocos) libros que lea en inglés. Podéis encontrar estas reseñas en el mismo lugar que las normales, en el apartado "Reseñas" de la sidebar. La única diferencia respecto a las reseñas tradicionales es que, debido a mi poco conocimiento de la lengua inglesa, no podré indicaros la calidad de su prosa, únicamente la de trama, y, por lo tanto, serán menos extensas de lo que son habitualmente.
Título: Lola and the Boy Next Door
Autora: Stephanie Perkins
Editorial: Dutton
Páginas: 372
Precio: 11,03€
Sinopsis:
Para la diseñadora de moda en ciernes Lola Nolan, las prendas de ropa más llamativas, más brillantes, más divertidas, más salvajes, siempre son las mejores. A pesar de su estilo extravagante, Lola es una hija ejemplar y una buena amiga, y tiene grandes planes para el futuro. Todo en su vida parece bastante perfecto (incluso su guapísimo novio roquero) hasta que los gemelos Bell se mudan de nuevo a la casa de al lado.
Nota: 3/5
Reseña: Lola Nolan no cree en la
moda. Cree en los
disfraces. De cuántos más volantes,
colores chillones, combinaciones estrambóticas, tutús, botas militares y pelucas esté compuesto su
modelito del día, mejor. La ropa normal le parece tan...
sosa. Por eso su sueño es entrar al
Baile de Invierno vestida como
María Antonieta, con un vestido de voluminosos volantes, apretado corsé y una falda tan ancha que tenga que entrar por la gran puerta de lado. Y cogida del brazo de su impresionante
novio rockero Max, que tiene un tatuaje de un niño con un pijama de lobo en el codo y unos cuantos años más que ella, cinco, concretamente. Por lo que sus
padres no aprueban
PARA NADA esa relación. Alguien normal (y que no tuviera idea de nada), pensaría que tener
dos padres gays daría más libertad a una hija adolescente de diecisiete años, pero los padres de Lola no podrían ser más
estrictos. ¿Cuándo se darán cuenta de que Max es y será el
único hombre de su vida?
En definitiva, la vida de Dolores Nolan no podría ser más
perfecta... hasta que aparece
Calliope Bell, la chica que vivía
en la casa de al lado, la magnífica y perfecta vecina de cuerpo escultural y brillante y prometedora carrera de patinadora artística. Menos mal que
Cricket, su
hermano gemelo, no se ha mudado con ella y toda su familia igual que tantos años atrás. Porque vive en el campus de
Berkeley y solo pasa los
fines de semana en la habitación cuya ventana da... a la ventana del cuarto de Lola.
Menos mal.
So he started wearing these pants.
Nice pants. Not hipster pants or preppy pants or anything like that, just pants that said he cared about pants. They were chosen to fit his frame. Some plain, some prinstriped to further elongate his heigh. And he would pair them with vintage shirts and unusual jackets in a way that looked effortlessly cool.
So while the guys in my grade could barely remember to keep their flies zipped -and the only ones who DID care about their appearance were budding homosexuals- here was a perfectly friendly, perfectly attractive, perfectly dressed straitgh boy who just-so-happened to live next door to me.
Of course I fell in love with him.
Of course it ended badly.
Después de lo
mucho que me
maravilló Anna, no pude hacer otra cosa que gastarme
diez eurillos en
Lola. No obstante, en mi corazón, algo me decía que
Lola y su vecino
no me gustarían tantísimo como me gustó
la aventura de Anna en Francia. Era un pálpito. Una
corazonada. Un simple
algo. Pero la gente que ya lo había leído
me decía que no, que lo amaría, que sería genial y que me entusiasmaría como lo hizo
Anna. Ahora ya lo puedo decir:
nope. Bueno,
sí que me ha
gustado, pero
no tanto como esperaba. Debí haberme mantenido fiel a mi presentimiento e ignorar las buenas palabras, así, la novela de la Perkins me hubiera gustado más.
A nivel formal, la novela sigue la misma línea que
Anna and the French Kiss: la
narración es
fresca y
ágil, completamente
natural, tanto que es como si la misma Lola nos hablara, pero sin resultar simple y llano. Además, es
muy sencilla y fácil de leer, aunque en mi opinión abusa un poco de los
phrasel verbs, creo que más que en
Anna (y esto lo digo recordando que en su lectura no tuve que utilizar tanto el diccionario y el traductor como lo he tenido que hacer con
Lola). Respecto a las
descripciones, adecuadas y precisas, se centran sobre todo en los modelitos de Lola, a cada cuál más sorprendente y raro. Sobre el
ritmo, lo he encontrado pausado, a veces lento, con escenas que en mi opinión no aportaban demasiado, que sobraban, o que, si estaban ahí, no estaban demasiado bien aprovechadas.
Respecto los
personajes, todos cuentan con una
fuerte personalidad, claro que unos me han caído mejor que otros. Empecemos por
Lola, que no me ha caído demasiado bien, ni ella ni su obsesión por los disfraces ni el cacao que tiene en la cabeza. A ver, al final uno se acostumbra, y al final Lola
va cambiando y pone orden en su cabeza. El problema es que Lola me ha parecido más
inmadura que Anna en diversos aspectos. Lo sé, lo sé, las
comparaciones son odiosas, pero en estos casos son inevitables. Aunque, a decir verdad, si no fuera por la
confusión de Lola, la obra de Perkins no tendría ni la mitad de gracia.
Respecto
Cricket, me ha pasado igual que con Étienne. Me ha caído en gracia y me ha parecido muy
carismático, mucho más que Lola, y con la cabeza bien amueblada.
Ah, ¡y
Anna y Étienne también salen en este libro! Ha sido muy
curioso e interesante verlos desde otro punto de vista, y podría decir que es una de las cosas que más me ha gustado, pero... el problema es que los vemos
MUCHO desde otro punto de vista; es decir, se insiste mucho en que
no es una
segunda parte de
Anna (que, efectivamente,
no lo es), pero sus protagonistas salen tanto que se puede producir la sensación contraria. Salen tanto que hasta la mejor amiga de Lola adquiere tanto segundo plano que... en fin, a veces me olvidaba de que existía.
Y los
padres de Lola han sido de lo
mejorcito.
"All right, then." He nods. "Have a good time. Don't do anything I wouldn't do."
I hear Andy as I'm walking out the front door. "Honey, that threat doesn't work when you're gay."
¿Sobre el
final? Me ha
en-can-ta-do. Aunque es algo abrupto, es
dulce y muy, muy bonito.
¿Qué más podría decir? Igual que
Anna and the French kiss fue una historia
encantadora,
Lola and the Boy Next Door es una novela
colorida y llena de magia. Perkins ha vuelto a escribir una historia
divertida y natural sobre la vida misma y
cómo es enamorarse y
descubrir la identidad de uno mismo, con diálogos sencillos y, a la vez, maravillosos.
¿La pega? Que sus personajes (Lola) tienen más
contras que
pros y que, a mi parecer, no llega de ser una historia tan buena como
Anna. Tal vez fue
París, o tal vez fueron mis elevadas expectativas. Aún así, si ya disfrutasteis de
Anna,
disfrutaréis de Lola. A mí, ya solo me queda esperar con ansias
Isla and the happily ever after.
La autora: Stephanie Perkins
Stephanie Perkins nació en Carolina del Sur, creció en Arizona y fue a la universidad en San Francisco y Atlanta. Siempre ha trabajado con libros: primero como librera, después como bibliotecaria y ahora como escritora de literatura juvenil. En la actualidad vive en las montañas de Carolina del Norte con su marido, sus dos perros y su gato, en una casa en la que cada una de las habitaciones está pintada de un color del arco iris.
Recordad que el
8 de abril se publica en castellano bajo el sello
Plataforma Neo.
Read more...